A06549《土地增值稅納稅申報表(一)(從事房地產(chǎn)開發(fā)的納稅人預(yù)征適用)》
土地增值稅納稅申報表(一)
(從事房地產(chǎn)開發(fā)的納稅人預(yù)征適用)
稅款所屬時間: 年 月 日 至 年 月 日 填表日期: 年 月 日
項(xiàng)目名稱: 項(xiàng)目編號: 金額單位:元至角分;面積單位:平方米
納稅人識別號 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
房產(chǎn)類型 |
房產(chǎn)類型子目 |
收 入 |
預(yù)征率(%) |
應(yīng)納稅額 |
稅 款 繳 納 |
|||||||||||||||||||||||||||
應(yīng) 稅 收 入 |
貨幣收入 |
實(shí)物收入及其他收入 |
視同銷售收入 |
本期已繳稅額 |
本期應(yīng)繳稅額計(jì)算 |
|||||||||||||||||||||||||||
|
1 |
2=3+4+5 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7=2×6 |
8 |
9=7-8 |
|||||||||||||||||||||||
普通住宅 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
非普通住宅 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
其他類型房地產(chǎn) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
合 計(jì) |
—— |
|
|
|
|
—— |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
以下由納稅人填寫: |
||||||||||||||||||||||||||||||||
納稅人聲明 |
此納稅申報表是根據(jù)《中華人民共和國土地增值稅暫行條例》及其實(shí)施細(xì)則和國家有關(guān)稅收規(guī)定填報的,是真實(shí)的、可靠的、完整的。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
納稅人簽章 |
|
代理人簽章 |
|
代理人身份證號 |
|
|||||||||||||||||||||||||||
以下由稅務(wù)機(jī)關(guān)填寫: |
||||||||||||||||||||||||||||||||
受理人 |
|
受理日期 |
年 月 日 |
受理稅務(wù)機(jī)關(guān) 簽章 |
|
本表一式兩份,一份納稅人留存,一份稅務(wù)機(jī)關(guān)留存。
【表單說明】
1. 本表適用于從事房地產(chǎn)開發(fā)并轉(zhuǎn)讓的土地增值稅納稅人,在每次轉(zhuǎn)讓時填報,也可按月或按各省、自治區(qū)、直轄市和計(jì)劃單列市稅務(wù)局規(guī)定的期限匯總填報。
2. 凡從事新建房及配套設(shè)施開發(fā)的納稅人,均應(yīng)在規(guī)定的期限內(nèi),據(jù)實(shí)向主管稅務(wù)機(jī)關(guān)填報本表所列內(nèi)容。
3. 本表欄目的內(nèi)容如果沒有,可以空置不填。
4. 納稅人在填報土地增值稅預(yù)征申報表時,應(yīng)同時向主管稅務(wù)機(jī)關(guān)提交《土地增值稅項(xiàng)目登記表》等有關(guān)資料。
5. 項(xiàng)目編號是在進(jìn)行房地產(chǎn)項(xiàng)目登記時,稅務(wù)機(jī)關(guān)按照一定的規(guī)則賦予的編號,此編號會跟隨項(xiàng)目的預(yù)征清算全過程。
6.表第1列“房產(chǎn)類型子目”是主管稅務(wù)機(jī)關(guān)規(guī)定的預(yù)征率類型,每一個子目唯一對應(yīng)一個房產(chǎn)類型。
7.表第3欄“貨幣收入”,按納稅人轉(zhuǎn)讓房地產(chǎn)開發(fā)項(xiàng)目所取得的貨幣形態(tài)的收入額(不含增值稅)填寫。
8.表第4欄“實(shí)物收入及其他收入”,按納稅人轉(zhuǎn)讓房地產(chǎn)開發(fā)項(xiàng)目所取得的實(shí)物形態(tài)的收入和無形資產(chǎn)等其他形式的收入額(不含增值稅)填寫。
9.表第5欄“視同銷售收入”,納稅人將開發(fā)產(chǎn)品用于職工福利、獎勵、對外投資、分配給股東或投資人、抵償債務(wù)、換取其他單位和個人的非貨幣性資產(chǎn)等,發(fā)生所有權(quán)轉(zhuǎn)移時應(yīng)視同銷售房地產(chǎn),其收入不含增值稅。
10.本表一式兩份,送主管稅務(wù)機(jī)關(guān)審核蓋章后,一份由稅務(wù)機(jī)關(guān)留存,一份退納稅人。